蛇口国际学校
Since 1988, SIS has provided expatriate students in Shenzhen with the highest standard of educational experiences. Here are some of the key features of our school that make us the leading school for expatriates in Shenzhen.
1988年,SIS(本校)为外籍学生在深圳提供了最高标准的教育经验。以下是我们学校的一些主要特点,使我们成为深圳领先的外籍人士学校。
学校优势及特色
一、国际化氛围浓厚蛇口国际作为深圳第一所国际学校,历史悠久,只招收具有外籍身份的孩子(外籍护照+中国签证+出入境章;或港澳台身份的孩子),国际化氛围浓厚。
二、国际认可度高
蛇口国际学校在国际上的认可度很高,曾在2014年获得“苹果全球杰出学校”称号,是国内第一个获此殊荣的国际学校。三、课程设置特色
蛇口国际除了提供IB课程之外,还是深圳唯一一所同时提供法国课程(K-G9)和德国课程(K-G5)的国际学校。
四、师资特色及优势
SIS的师资质量很高,平均在任师资教龄7年以上,而且师资非常稳定,老师平均在校时间长达6年之久。要知道,对于国际学校来说,师资的稳定是十分重要且难得的,很多国际学校的老师流动性都非常大。蛇口国际学校师资团队概况
蛇口国际学校师资介绍
We have nearly 145 world-class faculty and staff members hailing from 15 different countries. Many SIS overseas hires are from North America and our staff includes experienced teachers from New Zealand, Australia and Europe as well. More than two-thirds of the faculty have a master's degree or higher.
蛇口国际学校课程设置
小学中英双语课程
初中中英双语课程
IB国际文凭证书课程
早期儿童中心
招生详情
Admission Policy
Purpose
This Admissions Policy is established so that it is consistent with the mission of the school and responsive to the needs of the community, within the framework of educational effectiveness and available resources.
本招生政策的制定是为了与学校的使命一致,并在教育效率和可用资源的框架下响应社区的需求。
Prior to being considered for admission, students must submit a complete application including the application fee and all documents as outlined in the How To Apply section. Incomplete applications cannot be processed and will be discarded after 30 days.
在被录取之前,学生必须提交一份完整的申请,包括申请费和如何申请部分列出的所有文件。不完整的申请将不能被处理,并将在30天后被丢弃。
Decisions are based on a careful examination of each student's ability to achieve success in an atmosphere of high expectations and within the context of an English language-learning environment. In making this assessment, SIS will evaluate each candidate's English language proficiency, demonstrated academic achievement and developmental and social/behavioral history. This may include an interview. Parents should note that current class size/space availability, English as an Additional Language (EAL) guidelines, and parents' priority status also affect admission recommendations. Besides priority status, admissions decisions may also take into account the short and long term balance of English language learners and other relevant demographic factors in the school in order to sustain and support the school's mission and programs.
所有的决定都是基于对每个学生在高期望的氛围中以及在英语学习环境中取得成功的能力的仔细考察。在这一评估中,SIS将评估每个候选人的英语语言能力,表现出的学术成就,发展和社会/行为历史。这可能包括一次面试。家长应注意,目前的班级规模/空间可用性,英语作为一门额外语言(EAL)的指导方针,以及家长的优先地位也会影响入学推荐。除了优先地位,招生决定还可能考虑到英语学习者的短期和长期平衡,以及其他相关的人口统计因素,以维持和支持学校的使命和项目。
First Priority: Founding Members
First Priority includes any child who carries a foreign passport with at least one parent having a foreign passport and whose parent works for BP, Phillips China or CACT.
优先考虑的对象包括任何持有外国护照的孩子,父母中至少有一人持有外国护照,且父母在BP、Phillips China或CACT工作。
Second Priority: Subcontractors
Second Priority includes any child who carries a foreign passport with at least one parent having a foreign passport and:
Whose parent works for a subcontractor to a founding member or works for other oil operators. Is sponsored by a company with 20 or more students enrolled at SIS. Is a sibling of a currently enrolled student. Who lives in Jing Shan Villas and has a valid 1 year lease contract from the enrollment date.第二优先级包括任何持有外国护照的儿童,父母中至少有一人持有外国护照,并且:
其母公司为某个创始成员的分包商工作或为其他石油运营商工作。由在SIS注册的20名或更多学生的公司赞助。是一名在校生的兄弟姐妹。自入学之日起,在景山别墅居住并有1年有效租赁合同者。
Third Priority: Other
Third Priority includes any expatriate child who meets the age criteria and who carries a foreign passport and has at least one parent who carries a foreign passport.
第三优先包括任何符合年龄标准、持有外国护照并至少有一名父母持有外国护照的外籍子女。
Provisions 规定
Special Criteria for Admission to the EAL Program 申请EAL项目的特殊标准
The school has additional admissions criteria and procedures for English Language Learners in Grades 1 - 12. These requirements are meant to help your child succeed and flourish at SIS.
学校有额外的录取标准和程序,英语语言学习者在1 - 12年级。这些要求旨在帮助您的孩子在SIS成功和繁荣。
Admission to the EAL program is based on EAL项目的录取基于以下条件:
English language assessment results Projected rate of language acquisition Space availability (The balance of English language learners to fluent English speakers in a class and the student’s degree of fluency in relation to his/her age/grade are considered.) Academic potentialStudents who are non-native English speakers will be assessed to determine their English proficiency. Prospective students (grades 1-12) will be screened using a standardized test that assesses the academic language of students in listening, speaking, reading, and writing. After reviewing the assessment criteria, SIS may also request an interview with the prospective EAL student and family.
If a student is denied admission due to their English language proficiency level, he/she may retake the assessment test. Test results will determine the next testing period and will be formally communicated to parents. This appointment can be arranged by contacting the school admissions office.
英语语言评估结果语言习得预测率空间可用性(考虑英语学习者与英语流利者之间的平衡,以及学生的流利程度与其年龄/年级的关系)学术潜力
非英语为母语的学生将接受评估,以确定他们的英语水平。未来的学生(1-12年级)将通过标准化测试进行筛选,该测试评估学生在听、说、读、写等方面的学术语言能力。在审查评估标准后,SIS也可能要求与未来的EAL学生及其家庭进行面谈。
如果学生因其英语水平被拒绝入学,他/她可以重新参加评估测试。考试结果将决定下一次考试的时间,并将正式通知家长。可以联系学校招生办公室来安排预约。
Admission to the French Bilingual Program 法语双语课程录取
Native French speakers are eligible to apply for the French bilingual program. Acceptance will be based upon seat availability and an assessment test may be required. To be considered, applicants must submit the documents listed in the How To Apply section. Documents should be submitted in French. Please note that transfers between the French Bilingual and the international program must be approved by SIS administration and grade placement may be affected. While grade placement in the French program is based on the year of birth, the international program utilizes an October 31st cutoff date.
以法语为母语的人有资格申请法语双语课程。验收将根据是否有座位进行,可能需要进行评估测试。申请人必须提交“如何申请”一节所列的文件才能被考虑。文件应以法语提交。请注意,法语双语和国际项目之间的转学必须得到SIS管理部门的批准,并可能会影响学分分配。法国项目的成绩安排是基于出生年份的,而国际项目的截止日期是10月31日。
Exceptional Learners Policy 特殊学习者政策
SIS may not be able to provide the necessary resources or specialized staff to meet the particular needs of all exceptional learners. At the time of application, parents must supply all materials related to the unique needs of their child. All testing relating to exceptionality should be provided to SIS for consideration for admission. It is highly preferred that all tests be done in the home country in the child's native language and then translated into English. Appropriate materials should also include previous teacher and counselor comments regarding the ability and potential of the student. Additional information should be provided about the level of academic or behavioral support the student currently requires.
SIS reserves the right to request any additional testing and evaluations necessary during the academic year for any student. These tests are at the expense of the family and could influence that child's enrollment at SIS. Students with exceptional needs will be admitted only after review of all materials and with the understanding of the family that SIS may not have the ability to modify academic curriculum to the level of their child's needs. The priority system does not guarantee admission in the case of an exceptional learner.
SIS可能无法提供必要的资源或专门的工作人员来满足所有杰出学习者的特殊需求。在申请的时候,父母必须提供所有与他们的孩子的独特需求相关的材料。所有与特殊情况有关的测试应提供给SIS以供录取考虑。最好在本国用儿童的母语进行所有测试,然后翻译成英语。适当的材料也应该包括以前的老师和辅导员对学生能力和潜力的评论。应该提供关于学生目前需要的学术或行为支持水平的额外信息。
SIS保留权利要求任何学生在学年期间进行必要的额外测试和评估。这些测试是以牺牲家庭为代价的,可能会影响孩子在SIS的入学。有特殊需要的学生只有在审查了所有材料并了解家庭的情况下,才能被录取,学校可能没有能力根据孩子的需要修改学术课程。优先录取制度并不能保证在特殊学习者的情况下录取。
Grade Level Placement Policy 年级水平就业政策
To ensure an educational program suitable for all SIS students, students are placed in grade levels after due consideration of grade level at previous school, age, emotional, developmental and physical maturity, and academic level. Any or all of the following may be considered in determining proper placement: evaluation of previous school records, academic testing, results of screening by a counselor and/or trial placement in an age appropriate grade level. There may be times when a student excels beyond the grade level standard in a particular subject. In this case, SIS will provide a program to ensure that the student is appropriately challenged. The final placement decision is made by the director. Typically, students arriving in the early part of the school year (by December) from southern hemisphere schools or schools with a different school year calendar (i.e. January to November vs. August to June) will be placed in the grade level which they are currently attending. Above-described students arriving after December 1st will be placed in the grade they have just completed, providing they meet the admission requirements.
The academic progress of students in Kindergarten and Grade 1 who do not complete a full year in the SIS program will be reviewed by the end of the year to ensure proper grade level placement for the following year.
为了确保教育计划适合所有的SIS学生,学生在适当考虑了之前学校的年级水平、年龄、情感、发展和身体成熟度以及学术水平后,被安排在年级水平。在决定合适的安置时,可以考虑以下任何一项或所有项:以前的学校记录评估、学术测试、顾问筛选的结果和/或在合适年龄的年级水平上的试用安置。有时,一个学生在某门学科上的成绩可能超过了年级标准。在这种情况下,SIS将提供一个计划,以确保学生是适当的挑战。最后的安置决定由导演决定。通常,来自南半球的学校或不同学年日历(即1月至11月vs. 8月至6月)的学生在学年的早期(12月前)入学,他们将被安置在他们目前就读的年级级别。上述12月1日后入学的学生,只要符合入学要求,将被分到他们刚刚完成的年级。
如果幼儿园和一年级的学生没有完成一整年的SIS计划,学校将在年底对他们的学业进展进行审查,以确保他们在下一年获得适当的年级水平安置。
Admission Status 录取状态
The Director will inform parents of one of the following admission decisions via a signed, written letter:
Accepted - If a student has qualified and if space allows, the student will be placed in the appropriate grade level. A provisional acceptance may be granted when an interview with the applicant or EAL testing of the student remains outstanding.
Wait Pool - If an applicant meets SIS admission requirements but is applying for enrollment in a grade level that is full, that applicant will be placed on the wait list for his/her class. Based on the factors considered for admission decisions, a student's position on the wait list may change if there are subsequent applications from families with higher priority. Students will remain on the wait list for the academic year for which they have applied. If a seat is not found for the applicant within that academic year, parents may apply for the following academic year by contacting the admissions office by the first school day in March. Applications will not automatically roll over to the following academic year.
Not Accepted - The applicant does not meet SIS eligibility and requirements for admission at this time. The decision is based on one or more of the before-mentioned criteria.
主任将通过签署的书面信件通知家长以下录取决定之一:
接受-如果学生有资格,如果空间允许,学生将被安置在适当的年级水平。当申请人的面试或学生的EAL测试仍然优秀时,可以被临时录取。
等待池-如果申请人满足SIS的入学要求,但申请的年级已经满了,该申请人将被放在他/她的班级的等待名单上。根据录取决定所考虑的因素,如果有更高优先级的家庭后续申请,学生在等待名单上的位置可能会发生变化。学生申请的学年仍将在候补名单上。如果在该学年没有为申请人找到座位,家长可以在3月第一个上学日之前联系招生办公室申请下一学年。申请不会自动转到下一学年。
不被接受-申请人在这个时候不符合SIS资格和入学要求。决策基于前面提到的一个或多个标准。
Early Childhood Center (ECC) Placement Policy 幼儿中心(ECC)安置政策
At the Early Childhood Center we believe that children learn best in environments suited to their ages and stages of development. For Nursery, PreK-1 and PreK-2 we adhere to an October 31st cutoff for birthdays. For example children must be 3 on or before October 31st to enter PreK-1. The ECC has three age groupings:
Nursery for children whose ages range from two to three and a half. PreK-1 for children whose ages range from three to four and a half. PreK-2 for children whose ages range from four to five and half.在幼儿中心,我们相信儿童在适合他们年龄和发展阶段的环境中学习效果最好。在幼儿园、1年级和2年级的预科班,我们都把生日定在10月31日。例如,孩子们必须在10月31日或之前年满3岁才能进入1年级预科。ECC有三个年龄组别:
为两岁到三岁半的孩子开设的托儿所。学龄前一年级学生的年龄从三岁到四岁半。4到5岁半的孩子可以上2年级预科。
Grade Placement By Age—General Guidelines按年龄划分的职系分配指引
最新招生资讯
一、户籍要求
招收具有外籍身份的孩子(包括港澳台地区),如果父母也有外籍身份,则会优先录取。
二、招生年段 PreK~G12,学校最低招生年段为2岁,此后可以一直校内直升,家长不用担心升学问题。
三、招生时间 学校招生方式为滚动招生,有意向的家长朋友可以在2月中旬开始进行下一学年的申请。
四、学费要求
学校2021-2022年的费用要求如下图所示,整体的费用要求还是比较高的。
入学申请流程
Step 1 检查学校所需资料
其中包括申请费用、孩子及父母的护照、疫苗记录、护照尺寸的照片、2年在校英语成绩、推荐信、官方成绩单等,不同年级的孩子学校所要求的申请资料有所不同。
Step 2 参加学校评估
无论哪个年级,申请者都必须参加学校的评估测试(笔试或面试)。Step 3 录取结果
1、被录取:申请者符合条件、学校有相应学位;2、进入等候名单:申请者符合条件、学校没有相应学位;
3、不予录取:申请者不符合条件。
Step 4 支付费用 如果孩子被学校录取,家长需按规定支付费用,锁定学位。
入学考试内容
1、幼儿园阶段:家长和孩子参加英文面试,面试通过游戏的方式进行考察。
2、G1及以上:需要笔试+面试。笔试采用MAP测试评估系统,考阅读、语言、数学,G5及以上还需要考英文写作,笔试通过后才会有英文面试。
以上考试内容针对英语非母语申请者,如果孩子为英语母语者,则无论哪个年段,只需和家长一起参与学校面试即可。
入学考试备考建议
1、家长在家尽可能多地与孩子用英语交流,并且让孩子养成英文阅读的良好习惯。学校官方明确说明,学校的英语考试是测试孩子整体的语言能力。
2、针对MAP测试的备考,首先要明确孩子的MAP参考目标分数,其次利用好官方考试大纲、对应年级测试题、词汇表这些工具,以及确定好备考材料。另外,SIS内部每年也会通过MAP测试来检验孩子的学术水平。
3、对于英文写作,除了词汇量和语言使用的准确性,孩子的知识面、足够的作文框架、段落排布方式、行文逻辑思维也是非常重要的。
4、家长提前做好充分的面试准备。如果家长的英文口语比较流利,会加分,但这不是决定性的优势。