3e国际学校创办于2005年,现已发展成为一所拥有来自20多个国家超过200名学生、跨越两个创新性校园的教育机构(婴幼班至大班位于主校区丽都校区,小学一年级到六年级位于来广营校区,该校区与北京法国国际学校合作共享)。
在3e国际学校,我们采用双语沉浸式教育这一富有远见的教学模式。我们为学生提供半天英文、半天中文授课的研究性双语课程,旨在培养能够以尊重和欣赏的态度跨文化交流,并且善于创造性思考与协作的学生。
我们致力于赋予孩子们在学校环境中探索、实践和表达自己的机会,力求在孩子们自发性探索和教师指导之间达到平衡。社交能力和对其他文化的理解与欣赏也是我们课程和教学中重要的组成部分。
3e是一所非营利性组织,通过蔡冠深基金会的资助和学生的学费维持运营。学校的所有的收益都投入到教学本身,以便不断增强我们高质量的项目计划和教育设施。
北京3e国际学校师资团队概况北京3e国际学校师资介绍
师资力量
我们拥有一支多样化的师资队伍。英语教师是来自美国、英国、爱尔兰、新西兰等国家的英语母语使用者。我们所有的老师都有教育或相关专业的学士学位。我们中国员工很多是从北京师范大学毕业。3e国际学校与密歇根州立大学签有国际联动协议,并与北京师范大学保持紧密联系。通过这种联系,我们经常从这些出色的大学招收员工和实习生。
北京3e国际学校国际小学
北京3e国际学校幼儿园
招生详情
Thank you for your interest in 3e International School. If you have not done so already, we invite you to visit our school and see us in action. Visits can be scheduled here. We look forward to meeting you.
感谢您对3e国际学校的兴趣。如果您还没有这样做,我们邀请您访问我们的学校,看看我们的行动。参观可以在这里安排。我们期待与您见面。
Applications are accepted throughout the school year and spaces are offered based upon space availability and in accordance with 3e’s admissions policies. 3e International School seeks to offer high quality educational opportunities to all eligible students whose families identify with the school’s core values and support the school’s academic program. We aim to maintain a coeducational environment and diverse student population. In compliance with local Chinese government regulations, the school enrolls eligible children who hold a foreign passport and have at least one parent who also holds a foreign passport and appropriate working visa. At least one parent must reside in Beijing with the child.
申请在整个学年被接受,空间是根据空间的可用性和3e的招生政策提供的。3e国际学校致力于为所有符合条件的学生提供高质量的教育机会,这些学生的家庭认同学校的核心价值观,并支持学校的学术计划。我们的目标是保持男女同校的教育环境和多样化的学生人数。根据中国当地政府的规定,学校招收持有外国护照且父母一方至少持有外国护照和适当工作签证的符合条件的子女。父母中至少有一人必须和孩子在北京居住。
In the case of applicants from Hong Kong, Macau and Taiwan, in accordance with new requirements from the Beijing Municipal Education Commission (BMEC) both parents and student(s) must be foreign passport holders (including Hong Kong, Macau, Taiwan). Parents from Hong Kong, Macau and Taiwan must hold a travel permit and at least one parent must have a work visa or certificate issued in Beijing.
港澳台考生,根据北京市教委新规定,家长和学生均须持有外国护照(含港澳台)。来自香港、澳门和台湾的父母必须持有旅行许可证,父母中至少一方必须持有在北京颁发的工作签证或证明。
Children with Special Educational Needs 有特殊教育需要的儿童
Children with special educational needs are considered for enrollment to 3e on a case-by-case basis, as evaluated by the Administrative Team and Admissions Committee. Decisions are made with best practice in mind. The level of support required for the child along with the school’s scope for providing appropriate support is considered fully. 3e may not be able to accommodate a child with significant needs or where children with special educational needs are already enrolled in a class. 3e aims to place only one child with special educational needs in any class where the needs are known at intake.
有特殊教育需要的儿童会根据具体情况,由行政团队和招生委员会评估,被考虑入学到3e。做出决定时要牢记最佳实践。充分考虑了儿童所需的支持水平以及学校提供适当支持的范围。3e可能无法容纳有重大需要的儿童,或有特殊教育需要的儿童已经注册的班级。3e的目标是只安排一名有特殊教育需要的儿童进入任何在入学时就知道有特殊教育需要的班级。
Should a space be offered and additional support be required, such as an aide or additional consultation or therapies, it will be at the cost of the parents and arranged co-operatively by both the parents and 3e.
如果提供一个空间,需要额外的支持,如助手或额外的咨询或治疗,这将是由家长和3e共同安排的费用。
Age Requirements 年龄要求
Students must be age appropriate for their grades. The birthday cut-off date for all grades in 3e International School is Oct 1.
学生的年龄必须与他们的成绩相适应。三e国际学校各年级生日截止日期为10月1日。
Class list 班级详情
Class Size and Student/Teacher Ratio 班级规模和师生比例
Nursery class sizes are held at 12 children, with a 4:1 child/adult ratio in the classroom
幼儿园的规模为12名儿童,儿童与成人的比例为4:1
Pre Kindergarten classes are considered full at 16 children with an 8:1 child/adult ratio in the classroom
学前班被认为是满的16个孩子和8:1的比例在教室里的儿童和成人
Kindergarten and Elementary classes are considered full at 18 children with a 9:1 child/adult ratio in the classroom
幼儿园和小学的班级被认为是满的,18个孩子,孩子和成人的比例是9:1
Additional specialist teachers of Art, P.E. and Music and numerous ancillary staff are also present in the school daily
美术、体育、音乐等专业教师和许多辅助人员每天都在学校工作