上海青浦区协和双语学校美洲嘉年华探索之旅落幕,感受美洲魅力

来源:上海青浦区协和双语学校 2022-12-31 59个人阅读

上海青浦区协和双语学校美洲嘉年华探索之旅落幕,感受美洲魅力

为期一个月的上海青浦区协和双语学校美洲嘉年华探索之旅落幕,语文学科围绕“炫彩美洲风情,挥动生辉妙笔”为主题,各年级展开了不同特色的项目化学习特色活动,在这一个月里,孩子们探索着丰富多样的美洲文明,全方位地感受到了美洲特有的魅力。

December saw our one-month exploration of the “Intercontinental Carnival – the Americas” come to a spectacular end. This carnival culminated with our Chinese teaching division conducting a series of project-based learning activities in each grade. Projects were geared towards our central theme of illustrating customs of the Americas through the art of creative writing. Throughout the month of the carnival, students explored the rich and diverse civilizations of the Americas and got an all-round feel for the unique charm the Americas possess.
上海青浦区协和双语学校美洲嘉年华探索之旅落幕,感受美洲魅力

美洲神话小讲师,童言童语讲神话

American mythology: myths through the eyes of a child

一年级的孩子们通过阅读美洲多个国家的本土经典神话故事:美国神话故事《郊狼神力》、加拿大神话故事《征服风神》和墨西哥神话故事《日月诞生》,加深了孩子们对于美洲文化的了解,拓宽了他们的知识面。让孩子在读一读、演一演的过程中,将自己对于美洲神话故事的理解以及读后感用自己喜欢的方式表达出来。孩子们在阅读的过程中,还将美洲神话故事与中国神话故事进行对比与分析,分析了他们的异同,激发了他们对于阅读神话故事的兴趣与热爱。

Grade 1 students read classic fairy tales originating from a diverse number of countries, such as the American fairy tale ‘Coyote Divinity’, the Canadian fairy tale ‘Conquering the Wind God’ and ‘The Birth of the Sun and the Moon’, a fairy tale originating from Mexico. The whole process helped strengthen our students’ understanding of culture, literature, and humanities, providing the opportunity for comparison and analysis between myths from the Americas and Chinese myths, and sparking further interest in these areas.

同夏洛与精灵鼠小弟探险,畅游EB怀特的美妙世界

Exploring EB Whites:Charlotte and the Little Brother Elf Mouse

二年级的孩子们在老师们的带领下,围绕着美洲著名作家EB怀特的两部儿童文学经典《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》展开探究。他们在课堂上和老师一起了解EB怀特其人以及他所处的时代背景,感受工业革命时期的美洲社会。同时他们还在阅读中学习小说这一类文本的相关知识,分析人物性格,体味人物心情,在小说的美妙世界里自在翱翔。富有童真的孩子们挥动着想象的翅膀,为两部小说书写自己心目中的结局;还有孩子更具创造性,他们还试着穿越时空跟故事中的人物对话,为他们送上自己的祝福和心里话。

Grade 2 students explored two classic pieces of literature, ‘Little Brother Elf Mouse’ and ‘Charlotte's Web’, from the famous American writer EB White. Here, students examined EB Whites’ background and became familiar with American society during the Industrial Revolution. In addition to this, they improved their knowledge of the purpose and structure novels and were able to analyze characters within the novels.  They also developed a love for the wonderful world of chapter books. The finale in this unit involved students using their imagination to craft their own ending for these two novels.

走进南美文化,乐享南美风情

Entering South American culture and enjoying South American customs

三年级的孩子们在嘉年华课堂中,畅游南美洲。他们在烹饪教室里,制作南美美食taco,品尝独特美食,在味蕾的刺激中感受南美人对美食的热情;在课堂上,一起观看南美狂欢节,在载歌载舞的盛会中体会南美人的热情火辣;课外,走近文化巨匠,诵读优秀诗篇,欣赏南美文化之美;小组合作中,探究南美传统节日,了解南美传统文化。在这一系列的活动中,孩子们参与制作美食,交流探究收获,共享洲际文化,开拓国际视野。

Third-grade students ‘travelled’ to South America where they made a variety of South American dishes, and in doing so they tasted unique food and developed a taste for South American cuisine. In class, they watched one of many South American Carnivals, enjoying the experience of listening to local singing and watching local dancing. Later, they delved into South American poetry and in groups explored traditional festivals. In this series of activities, children fostered an understanding of the local foods, literature, and culture pertinent to South America, thus expanding their international horizons.

缤纷美洲神话,点燃创作火种

Sparking creativity through mythology

四年级的小朋友们在语文课堂中,从初识中国创世神话、再遇传统英雄神话、碰撞历史文言神话、沉浸希腊经典神话......体会到古代劳动人民对自然、对世界的独特理解和神奇想象,还能感受故事中鲜明的人物形象。

学生们带着对神话美好的感受,以及阅读和习作的宝贵财富开始“中美洲神话创编之旅”。四年级的同学们在学习神话故事后,以想象、模仿、续写等方式进行创编。不仅在创作设计神话书中加强对语文神话知识的巩固,同时也提升了合作、动手和探究能力。看着一个个中美洲神话故事经过孩子们的神奇想象都演绎出不同的精彩!

Our fourth-graders went on a journey of exploration of mythology, studying key characters, events and famous stories. Through a comparison of these with their understandings of tales in Chinese mythology, students enhanced their understanding of traditional hero mythology from a Western standpoint and strengthened their awareness of Greek classical mythology.

Here our Grade 4 students explored Central American fairy tales with the end goal of creating their own fairy tales, their efforts helping to develop their creative writing skills. Moreover, it aided the development of their knowledge of Chinese mythology and improved their ability to cooperate, practice, and explore topics together from a collaborative standpoint.

串烧中美神话,花样大展播

Bridging Mythologies between China and the Americas

五年级的同学们在课堂上,老师带领学生们从地理环境、历史文化背景入手,让学生探究其演变缘由。让学生挑选自己最喜欢的玛雅神话人物,借助众神之王柯穆·卡门普斯、怒神劳、大力神拉克等经典玛雅神话人物和中国神话的对比,让同学们切实感受到不同文化的异同。

在课堂外,五年级的小组合作分享形式多种多样,有玛雅神话的科普小百科,有玛雅与中国文化之旅的旅行手册,还有玛雅神话故事续写、小组穿越情景剧的编排等等,百花齐放,各显本领,孩子们真是沉浸式感受多元文化的魅力!

Teachers led our Grade 5 students on an exploration of the Mayans’ geographical environment as well as their historical and cultural background. Students chose their favourite Mayan mythological characters such as ‘King of the Gods’, Kamenpusishenzu, Rao, and Hercules, and compared similarities and differences between these characters and those found in Chinese mythology.

Outside the classroom, our Grade 5 groups cooperated in multiple ways. They explored the popular science encyclopedia of Mayan mythology, going on a journey of comparison between Mayan and Chinese cultures.  Further analysis of stories from Mayan mythology resulted in each student fully immersing themselves in the charm of multiculturalism!

美洲嘉年华在不知不觉中吹响了闭幕的号角,为语文老师们点燃学习热情、积极引导喝彩,更为学生们的探究精神和优秀作品点赞,家长和学生们也有话要说,让我们来听听他们的心声吧!

The Intercontinental Carnival’s Closing Ceremony was an amazing spectacle and received lavish praise from those who attended and witnessed the efforts and work of our students and teachers alike. Don’t just take our word for it though - here is just some of the feedback we have received from our parents and students.

2E班李嘉禾家长:

Li Jiahe’s parent from Class 2E: 

老师带着孩子们一起阅读了EB怀特的两部小说,都以小动物作为主角展开,亦或是小猪与蜘蛛间温暖的弱者互助故事,为了对方的生命和延续拼尽了全力;亦或是小老鼠在友谊,独立精神和外部世界探索中的各种奇遇。阅读不仅给孩子提供了有趣的故事,更是在故事里展现动物们那么努力生活,生命是如此的美好!世界之大,值得他们去探索!温暖的情境,远大的胸怀,开拓的视野,沉浸式学习。 

Our teachers took the children on an exploration of EB Whites’ two novels and helped them recognize the importance of life, continuity, friendship, independence, and exploration. Reading not only provides children with interesting stories, but it also shows us how hard yet beautiful life is! The world is so vast! Through immersive learning, students broaden their mind and vision.

4H班邱明达妈妈:

Qiu Mingda's mother from 4H: 

匡老师带领孩子们畅读美洲本土神话,让孩子们在异域神话中感受神奇的想象和鲜明的人物形象。记得有一次接孩子放学回家的路上,孩子和我说道:他要创作一个美洲神话故事!路上和我娓娓道来他的创作灵感和想法。听完之后,我满心期待孩子的作品,神话作品有很大的突破。作为家长,非常期待下一届的语文嘉年华活动带给我们的惊喜。

Teacher Kuang guided the children on a voyage of local mythology from the Americas. I remember one time on the way home from school, my child said to me, "We’re going to create a myth from the Americas!" After listening to his initial ideas and at a later point, seeing the end result, I realized he had made substantial progress in his work. As a parent, I am looking forward to next year’s Carnival.

4G班黄奕铭妈妈:

Huang Yiming's mother from 4G: 

语文美洲神话创作活动,我身为家长感受到四年级小朋友丰富的想象力和创造力。原来在校园课堂里,孩子们不仅能够学习书本中的知识,还可以了解美洲的风土人情。通过不存在的事物构建了一个栩栩如生的神话世界,提高了孩子们的阅读兴趣,促使他们主动寻找知识,主动探索未知,主动思考将来,从而达到事半功倍的效果。我非常感谢协和给孩子们创造了锻炼的平台!

As a parent, I really felt the imagination and creativity that emerged from the fourth-grade students’ Chinese and Americas mythology activities. Children learned about customs from the Americas through a multitude of educational styles. This holistic approach improved their interest in reading, and encouraged them to actively seek knowledge, explore the unknown, and think about the future. I very grateful to SUIS Qingpu for creating such a programme!

4F梁吴翊宸:

Liang Wu Yichen from 4F: 

美洲嘉年华活动中,赵老师给我们介绍了很多美洲神话人物,比如造北极星南极星的提拉瓦哈特,长角的巨蛇米西皮祖,善良的变形神格鲁斯卡普……这些形象深深吸引了我,我迫不及待想要亲自看一看这些神话故事。花了几周时间看了这些神话故事后,我自己也编写了关于玉米少女,狼獾和米西皮祖的故事。同学们都和我一样,很喜欢故事创编这种学习写作的方式,写完后在班级分享交流,特别有成就感! 

During the Intercontinental Carnival, Ms. Zhao introduced us to many mythological characters, such as Tiravart, who made Polaris and the South Pole, Missipuzu, the long-horned giant snake, and Grosskapu, the kind and deformed god. The content really captivated my interest. After spending a few weeks reading these fairy tales, I wrote stories about Maize Maiden, Wolverine and Missipezu. Similarly, my fellow classmates also began to write stories. Once finished, we shared and presented our stories to each other in class. Each of us felt a special sense of achievement after completing our goals.

不同年段的学生在美洲嘉年华的语文项目中合作探究,不仅学习到知识,开拓了国际视野,创作能力、想象能力、表达能力等核心素养还得到了极大的提升,期待在明年的嘉年华上看到孩子们更加精彩的学习表现!

Students from different year grades not only learned important knowledge and broadened their international horizons, but also greatly improved their creative ability, imagination, expression and other core Chinese qualities that encompass the Chinese programme component of the Intercontinental Carnival. We look forward to seeing more wonderful learning performances from our students at next year’s Carnival!

相关阅读