中国·贝赛思国际双语学校与英国莫顿堂学校缔结友好学校
BASIS International & Bilingual Schools · China and Moreton Hall become Sister Schools
BASIS International & Bilingual Schools · China and UK Moreton Hall School have fostered a new partnership. The collaboration between the two partner schools will enhance teaching excellence and co-curricular activities whilst providing opportunities for study tours, cultural exchanges, and resource sharing. Students from both schools will have the opportunity to participate in short-term exchange programs.
日前,学术名校中国·贝赛思国际/双语学校与英国百年私校莫顿堂学校结成友好学校,双方将在教育教学、课外活动、游学互访、文化交流、资源共享等方面展开合作,两校学生将有机会通过校际互访展开短期交流学习。
“Moreton Hall is committed to cultivating students with perseverance and pursuit for excellence, which is in line with the vision of BASIS International & Bilingual Schools · China—to foster students with broad knowledge, international perspectives, critical thinking skills, and creative problem-solving skills,” the President of Ascend International Education Group, Ms. Grace Chen said.
爱圣国际教育集团总裁陈雅谈及两校合作时指出,“英国莫顿堂学校致力于培养勇往直前,追求卓越的学生,这与中国·贝赛思国际/双语学校培养具有广泛知识面、国际视野、批判性思维能力以及创造性解决问题能力学生的愿景契合。”
Established in 1913, Moreton Hall has accepted international students since the 1950s and is renowned within the UK and abroad. In recent years, the school has consistently exceled above the UK public school average in GCSE and A-Level results. It has achieved higher IGCSE results than global standards, with over 10% of its graduates being accepted to University of Oxford and University of Cambridge.
BASIS International & Bilingual Schools · China celebrated their first graduation in 2018. According to the data collected between 2018-2022, 277 students have been accepted to world-renowed universities. Nearly 70% of the graduates have been admitted to the top 30 universities in the US and/or the top 5 in the UK.
英国莫顿堂学校于1913年建校,自20世纪50年代开始接收国际学生,在英国本土和国际上享有盛名,近年来,学校的GCSE和A-Level成绩一直领先于全英公立学校的平均水平,IGCSE考试成绩亦高于全球标准,超10%的毕业生被牛津大学和剑桥大学录取。中国·贝赛思国际/双语学校自2018年首位学生毕业以来,至2022年,已有277名学生被世界知名大学录取,其中近70%被美国排名前30和/或英国排名前5位的大学录取。
BASIS International & Bilingual Schools · China promotes a well-balanced development of students and encourages students to explore and expand their interests by providing a rich and diverse range of co-curricular activities in academics, arts, and sports.
Ms. Grace Chen mentioned that Moreton Hall has an extraordinary co-curricular program. In addition to the traditional strengths of music and drama, Moreton Hall maintains a wide variety of sports activities. With four hockey fields, a soccer field, six basketball courts, twelve tennis courts, a nine-hole golf course, and an indoor pool, the school offers classes and tournaments in lacrosse, tennis, cricket, swimming, and hockey, and students can also choose from dance, fencing, golf, and equestrian.
"By joining hands, the two schools will create a strong alliance and have complementary advantages," Ms. Grace Chen said.
中国·贝赛思国际/双语学校倡导学生全面均衡发展,通过提供丰富多元的学术、艺术、体育等课外活动,鼓励学生探索并拓展自己的兴趣。陈雅提到,“莫顿堂学校拥有令人称道的课外活动”。除了音乐和戏剧的传统强项以外,莫顿堂学校的体育活动和课程精彩纷呈。学校拥有4个曲棍球场、1个足球场、6个篮球场,12个网球场,还有9洞高尔夫球场、室内泳池等,开设了网兜球、网球、板球、游泳、曲棍球等课程和比赛,学生们也可以选择舞蹈、击剑、高尔夫和马术等。“两校牵手,强强联合,可以形成优势互补”。
One is a pioneering academic school; the other is a century-old traditional independent school. The partnership between the two will develop deeper and broader ties, bringing out multicultural international talents in the integration of both American and British education philosophies.
一所是新锐学术名校,一所是百年传统私校,两校结盟,将以宽视野和大格局展开深度合作,在美式与英式两种教育实践的碰撞和融通中,为培养多元化、国际化人才开拓新路径。
The partnership between BASIS International & Bilingual Schools · China and Moreton Hall will expand the full range of educational cooperation and exchange whilst simultaneously enhancing students' practical, cooperative and innovative abilities. This union will forge outstanding talents with cross-cultural communication skills and international perspectives. In addition, the two schools will continue to refine their cooperation pathways.
It is plausible that students from Grades 5 to 8 of BASIS International & Bilingual Schools · China will be able to attend Moreton Hall for a two-month exchange program starting from the 2023-2024 academic year. For one of the four quarters, students can immerse themselves in the studies and life within the elite UK-based school. Simultaneously, students from Moreton Hall will also travel to International & Bilingual Schools · China in China for their own study tour.
中国·贝赛思国际/双语学校和莫顿堂学校缔结友好学校,将拓展全方位教育合作与交流,共同提升学生的实践能力、合作能力、创新能力等,真正锻造出具有跨文化沟通能力和国际理解力的杰出人才。接下来,两校将不断细化合作方式和内容。据介绍,中国·贝赛思国际/双语学校5至8年级的学生从2023-2024学年开始,在每年四个学段中的一个学段,将有机会赴英国莫顿堂学校开展约为期两个月的交流学习,沉浸式体验英国精英教育的学术氛围和校园生活。同期,莫顿堂学校的学生也会来到中国·贝赛思国际/双语学校进行访问学习。
Co-founded and co-operated by Ascend International Education Group and BASIS Curriculum Schools in the US, BASIS International & Bilingual Schools · China is dedicated to building a cultivation system for future talents with an acute focus on promoting academic capabilities. Since 2015, the successful cooperation of these two parties has contributed to the founding of six BASIS international schools and two bilingual schools in the following locations: Shenzhen, Guangzhou, Hangzhou, Huizhou, Nanjing and Chengdu. BASIS International & Bilingual Schools · China is committed to leading students’ way in regard to academic research while progressively unearthing every student’s strength and uniqueness. All our graduates have demonstrated stunning achievements as part of BASIS education.
中国·贝赛思国际/双语学校由爱圣国际教育集团与美国BASIS集团携手建设并运营,以提升学术能力为核心搭建未来人才培养体系。从2015年办学至今,已经在深圳、广州、杭州、惠州、南京和成都开办了6所国际学校和2所双语学校,学校循序渐进引导学生精研学术,寻找和挖掘学生的个性和特色,历届毕业生成绩斐然。
Amongst 166 students of the 2022 graduating class, 149 students applied for academic majors. Among them, 65% of this group were admitted to Top 30 US universities and/or Top 5 UK universities and/or the top Canadian universities, and 93% to Top 50 US universities and/or Top 10 UK universities and/or Top 3 Canadian universities. In recent years, students of BASIS International & Bilingual Schools · China have received offers from many prestigious and world renowned institutions: Stanford University, Princeton University, Massachusetts Institute of Technology, Columbia University, University of Chicago, Northwestern University, Johns Hopkins University, University of Oxford, University of Cambridge and other Ivy League schools and distinguished universities in the US and UK.
在2022年大学录取季中,总共有166名学生毕业,其中有149人申请美国高校学术类专业,65%成功录入美国排名前30位和/或英国前5位和/或加拿大第1位的大学,93%录入美国排名前50位的大学和/或英国前10位和/或加拿大前3位的大学。近年来,中国·贝赛思国际学校学子也纷纷收获国外名校的录取通知,包括斯坦福大学、普林斯顿大学、麻省理工学院、哥伦比亚大学、芝加哥大学、西北大学、约翰霍普金斯大学等藤校和其他美国顶尖综合类大学,以及牛津大学、剑桥大学等英国顶尖高校。
In November 2022, World Laureates Association advanced an initiative of World Prestigious High School Alliance together with Shanghai High School. The High School Affiliated to Renmin University of China, and Shenzhen High School. Enlisted schools were selected due to their strong faculties, high social recognition, and distinguished academic achievements. BASIS International Schools·China is very honored to be the only international school among the first 13 alliance candidates.
2022年11月,世界顶尖科学家协会与上海中学、中国人大附中、深圳中学等校共同发起的世界顶尖中学联盟宣布成立,都是师资力量雄厚、社会知名度高、办学成果突出的国内名校,中国·贝赛思国际学校成为首批13所联盟学校中唯一入选的国际学校。
莫顿堂学校
With over a century of teaching excellence from 1913, Moreton Hall is highly acknowledged by Good Schools Guide, a UK inter-school authorized institution. In 2021, Moreton Hall won the prestigious award of the Times Educational Supplement (TES) Boarding School.
英国莫顿堂学校于1913年建校,拥有百年精英教育历史,为英国校际权威认证机构Good Schools Guide (GSG)认证学校。2021年,莫顿堂学校荣获“TES年度寄宿学校奖”。
Location
位置与设施
Moreton Hall is situated in the splendid Shropshire countryside in the UK. The serene campus creates an ideal learning environment for students. With a land area of over 100 acres, the school provides indoor sports and recess areas in addition to advanced teaching spaces and amenities, allowing students to enjoy a diversified recreational life.
莫顿堂学校坐落于英国美丽的什罗普郡。校园环境优美静谧,秀丽宜人,是学习生活的绝佳理想之地。学校拥有超800亩的广阔校园,除先进的教学空间和便利设施外,还有室内运动场和活动场地,足以令学生拥有丰富多元的文娱生活。
Curriculum and Academics
课程与学术
Moreton Hall provides an all-stage education from 0-18 years old (Girls aged 1-18, Boys aged 1-13). Classes are limited to a small size. Students have wide access to rich subjects and broad co-curricular activities and are offered tailored tutoring and individual development counselling. The graduates from Moreton Hall have received consistent offers from Oxford, Cambridge and other top universities worldwide. Their academic excellence and personal strengths have been highly recognized by top universities in the world.
莫顿堂学校提供0-18岁全阶段教育(6个月-13岁男女混校,13岁以上女校)。学校进行小班制授课,设有丰富的课程和广泛的课外活动,为学生提供定制课程、个人发展规划。莫顿毕业生拥有稳定的牛津、剑桥等世界一流大学录取率,他们的学术表现和个人特点深受世界顶尖学府的青睐。
Pastoral Care
寄宿制度
Moreton Hall inherits the excellent traditional British boarding system. It creates a homelike environment for students to live in, which is popular with students around the world. Students can choose long-term boarding or transitory boarding trials. Flexible boarding services allow students to fully experience the campus life.
学校延续优良的传统英国寄宿体系,为学生们创建了如家般温馨舒适的居住环境,深受世界各地学生的欢迎。学生可选择全寄宿和短期尝试性寄宿,寄宿方式灵活多元,真正为学生需求而定。
Co-curricular Activities
课外活动
Co-curricular activities are an indispensable part of Moreton Hall’s learning objectives. Clubs, entrepreneurship, spoken English, life skills, sports, arts and dramas. These activities trigger students’ interests and extend their life boundaries. Currently, Moreton Hall’s co-curricular activities are composed of five themes: contributions, creates, explores, discovers and leads.
课外活动是莫顿堂学校生活的重要组成部分,社团、创业、英语口语、生活技能,及体育、艺术、戏剧……这些活动帮助孩子挖掘兴趣爱好,学习和拓展新的生活技能。莫顿课外活动主题分为五个方面:Contributes奉献,Creates创造,Explores探索,Discovers发现和Leads领导。
Moreton Hall obtains impressive accomplishments in sports education. In particular, Moreton is ranked as a Top 5% UK school in sports due to its commitment to cricket and hockey.
Reported by UK School Sports Magazine, Moreton’s sports achievements enjoy high recognition and visibility among students, parents, and industries.
莫顿堂学校在体育方面的成就引人注目,尤其是在棍网球和曲棍球等多种体育项目上的投入,使其跻身全英学校体育排名前5%,并荣登英国《学校体育》杂志,获得学生、家长和业界的高度认可。