各位老师、家长,亲爱的学生们,大家好!众所周知,因新冠疫情的影响,截至2020年4月12日,全球188个国家和地区已经关闭了境内的所有学校,逾15.7亿的学生学习受到影响。3月23日,声誉卓著的全球教育领航者,世界文凭组织IBO决定取消2020年5月的全球IB DP考试。随后,剑桥国际考试局CAIE也取消了全球所有5-6月的IGCSE和A Level考试。
人类历史发展进程中出现的这一重大突发事件,以及围绕这一事件,各个国家,各个地区,各个群体之间所展现出来的崇高、无私、悲壮、自私、狭隘,让我们所有人不得不静下心来反思人类和世界的关系,探讨人类命运共同体这一话题。国际教育,是促进全人类发展的重要助力,国际教育者和学习者一直以来都努力通过跨文化的学习、交流与包容,力图建立一个更加美好的世界。
在当下的全球危机中,如何谋求全人类的生存和发展;如何在国家、民族核心价值观之上,世界主流价值观之内,培养有担当、有智慧、有学识、有眼界的国际型人才,是我们每一个国际教育者与学习者都需要面对和思考的问题。这,也是我们举办这次公益课的初衷之一。
作为IB中文母语与二语的教育者与学习者,我们是幸运的,一代代的人类先贤为我们留下了无数的文学经典,我们可以从阿尔贝·加缪的《鼠疫》中获得关于疫情下生存意义的思考,也能从鲁迅先生的作品中找到对因疫情而起的诸多社会问题的启示。
文学可以帮助我们回顾过去,静思当下,展望未来,给我们以慰藉,以启迪,以力量。同时,作为中文教育者,我们有责任与义务将中国文化推向世界,帮助全球非华语考生更好地理解中国,理解中国语言和文化,让国际教育界充满更多的中国元素,用我们的语言向世界讲述中国故事,“太平世界,环球同此凉热”。
本次公益课的考官们来自世界各地,是各个地区IB中文教育界的翘楚,我们希望在疫情期间,通过跨国、跨地区的合作,能与广大的IB老师和同学共享第一流的国际教育资源,为国际中文教育的发展贡献绵薄之力。
请允许我郑重地介绍这些优秀的考官和教育者,他们曾经或正在任教的学校都是IB国际教育圈中响当当的名字,香港英基、常熟和香港UWC、上海世外、香港耀中、新加坡英华、南京外国语、上海华师大二附等;他们都兼具一线教师和考官的双重身份和视野。甚至,这些老师中,有用英文写作的国际知名中文作家,有出版了几十本中文书籍和读物的对外汉语教学专家。我们相信,他们的经验、经历和视野必将为同学们和老师们带来一场语言和文学的盛宴。
IB是二战后响应“全球化”的教育实验,它以高瞻远瞩的眼光和气吞天下的雄心试图让学生们在强化认同母语的基础上,尽可能地拓展外语学习和跨文化体验,构建“全球公民”的身份认同。在这次史无前例的疫情中,我们更加深刻地感受了没有人、没有国能独善其身,我们需要前所未有的教育策略和变革勇气。
聚是一团火,散是满天星,衷心希望这次因疫情而吹响的全球IB中文考官的“集结号”,能继续点燃广大IB教育者与学习者心中不灭的希望之火,成为照亮这必将过去的黑夜的前行之光。
最后,再次感谢考官们欣然接受邀请,感谢国内知名的教育平台“顶思”的信任和强力加持,希望这次跨国、跨地区、跨平台的合作能让我们共度一段难忘的语言和文学之旅,找到对抗疫情和困难的力量,重建后疫情时代的身份认同。
我们来信息共享,合作行动,跨国互动!同时,还会有更多的神秘嘉宾全球考官上线参与讨论或评点,与大家互动!敬请期待!