原标题:十四人参赛十二人获奖|天行学子在2020英国物理挑战赛中斩获佳绩
GCSE年级)传来喜讯,我校高一年级十四名参赛学子在激烈的全球竞争中表现突出,斩获2金2银8铜的优异成绩。我校徐必成David、黄家亦Andy两位同学以高分成绩获得全球金奖,其中,徐必成David同学的成绩排在中国赛区前50名;张宇Andy、周宇翔Allen两位同学获得全球银奖;苏博皓Mike、李仁杰Leo、刘鑫城Micheal、王泽恩Zeen四位同学获得全球铜奖I;魏子炫Eric、许沐阳Robert、刘柯名Leo、朱云轩Sean四位同学获得全球铜奖II。此次竞赛中国赛区共有来自全国 270 多所国际学校和重点中学的近2000名同学参赛。
Recently, the good news came from the 2020 British physics challenge (GCSE grade). Fourteen students in the first grade of our school showed outstanding performance in the fierce global competition and won the excellent results of 2 gold, 2 silver and 8 copper. Xu Bicheng, and Huang Jiayi won the global gold medal with high scores, among which Xu Bicheng ranked in the top 50 in China; Zhang Yu and Zhou Yuxiang, two students, won the global silver medal; Su Bohao, Li Renjie, Liu Xincheng and Wang Zeen, four students won the global bronze medal I; Wei Zixuan, Xu Muyang, Liu Keming and Zhu Yunxuan, Sean, four students Students won the global Bronze Award II.In this competition, nearly 2,000 students from more than 270 international schools and key middle schools across the country participated.
在疫情蔓延期间,天行学子不仅在家上网课打好基本功,还不忘拓展学习内容,提升综合能力。在疫情影响下,同学们喜欢的各类竞赛或延期或取消,或转战流程复杂的线上。尽管困难重重,参加此次竞赛天行学子选择克服线上竞赛的种种问题,依旧保持着积极乐观的心态,勇于挑战自我,终获佳绩。希望你们将这种自律好学的精神继续延续到之后的学习中,并取得更优异的成绩。
During the epidemic, Teensen students not only played basic skills in home online classes, but also expanded their learning content and improved their comprehensive ability. Under the influence of the epidemic, students like all kinds of competitions or postpone or cancel, or transfer to online with complex process. Despite all the difficulties, the students of Teensen choose to overcome all the problems of online competition. They still keep a positive and optimistic attitude, dare to challenge themselves, and finally achieve good results. I hope that you will continue this kind of self-discipline and studious spirit to the later study, and achieve better results.
天行学子首次参加该项赛事,就获得如此优异成绩,此次赛事的指导老师罗文超Danny倍感骄傲。“受疫情影响,我们的赛前培训只能在线上进行。在教学过程中,同学们的专注、兴趣及对物理的热爱都深深感染着我。课上,同学们会对某个问题进行更深入的思考,也可能与其他知识点产生一些横向的联想,虽然有些想法看起来天马行空,但是,探究型思维和发散思维不正是我们应该鼓励的吗?课后,还有同学把自己整理好的笔记、脑图拿来和老师讨论,或者主动向老师要更多的习题巩固知识点。可以说,是同学们的优秀成就了他们自己。”
For the first time, Teensen students took part in the competition and achieved such excellent results. Luo Wenchao, the instructor of this competition, is very proud. "Affected by the epidemic, our pre match training can only be conducted online. In the process of teaching, the students' attention, interest and love for physics deeply affected me. In class, students will think more deeply about a problem, and may have some horizontal associations with other knowledge points. Although some ideas are unbelivable, aren't inquiry thinking and divergent thinking exactly what we should encourage? After class, some students take their notes and brain maps to discuss with the teacher, or ask the teacher for more exercises to consolidate their knowledge. It can be said that the outstanding achievements of the students themselves. "
▲此次赛事指导老师Danny
我们鼓励孩子们勇于参加各类竞赛,通过这些更宽广的舞台,让他们亲自去体验,经历收获时的喜悦,也承担失意后的振作。
We encourage children to take part in all kinds of competitions. Through these broader stages, they can experience in person, experience the joy of harvest, and take on the spirit of disappointment.
我们憧憬这样的未来,每一个孩子都无惧挑战。
We look forward to such a future, and every child is not afraid of challenges.
我们有时甚至不敢想象未来,因为它来得太快。
Sometimes we can't even imagine the future, because it comes too soon.
英国物理挑战赛
英国物理挑战赛(GCSE&AS年级)由英国物理奥赛组委会主办,比赛题型新颖。在试题中将基本的物理原理与生活联系在一起,旨在拓展学生的横向思维能力,激发学生的物理潜能,是一项极具挑战性的赛事。英国物理挑战赛是书本知识的延伸和拔高,并且考查学生对物理这门学科课外阅读的广度,目的在于挖掘学生的物理潜力。
The British physics challenge (GCSE & as grade) is hosted by the Organizing Committee of the British Physics Olympic Games, and the contest questions are novel. It is a very challenging competition to connect the basic physical principles with life in the test questions, aiming to expand students' horizontal thinking ability and stimulate students' physical potential. The British physics challenge is the extension and improvement of book knowledge, and it tests the students' extracurricular reading of physics, aiming to tap the students' physical potential.
—END—
撰写:Jane 肖 依
编辑:Wendy 贾西贝
翻译:Sunny 黄 曰
朗读:Mia 闵熙若
Isbella 曾梓桐
主编:Jane 肖 依
总编:Johnson 张世霖
来源:天行中文