上海青浦区协和双语学校校刊名字寓意了解一下!我给校刊起个好名字。
LOOK 1 藏在诗里的校刊名
这是我们给协和校刊起名字的时候,写的一首藏字小诗。你能猜出里面的字吗?
9月初,当我们接到协和要创办校刊,要征集校刊名字这个消息的时候,我是很兴奋的。从小爱读书的我,知道校刊是什么,更知道校刊对我们同学的重要性。所以我想一定要参与进来,一定要先给我们自己的校刊起一个既能够代表协和,又能够渊源流传下去的好听的名字。
The name of the school magazine is hidden in the poem
This is a poem we made when we were also creating the name of the school magazine. Can you find the magazine’s name in this poem? In early September, when we were told that SUIS Qingpu was going to start a school magazine, I was so excited. I have loved reading ever since I was a child, so I understood what a school magazine was as well as the importance of a school magazine to students. Thus, I was determined to join the school magazine team, and soon thereafter proposed a meaningful name that could not only represent SUIS Qingpu, but also a name that would last forever.
LOOK 2 校刊名竟和北京奥运有缘”?
我很喜欢协和的“和”字,爸爸曾经把2008年——我出生的那年举办的北京奥运会的开幕式视频放给我看。里面最让我印象深刻,也最让我震撼的,就是人体活字印刷术那个节目。爸爸问我,中国文化博大精深,有这么多的文字,为什么我们就只向全世界展示了这个简单的“和”字?他说,“和”字代表的是中华民族上下五千年的灿烂文化,是中华文化的精髓。
The name of the school magazine is actually linked to the Beijing Olympics Games. I really adore one of the words in our school name, which is ‘he’ (SUIS in Chinese is ‘Xiehe’). My father once showed me a video of the 2008 Olympic Opening Ceremony, and 2008 was also the year I was born. The most impressive part in the video was when the actors were collectively creating movable typography. My father asked me, “Chinese culture is rich, extensive and profound. Why don’t we just show the world the simple word ‘he’?” He said that ‘he’ represents China’s splendid culture - it is the essence of Chinese culture.
所以,我想,校刊的名字也要和校名一样,要有个“和”字。它不仅传承了校名,还代表着协和重要的办学理念,校刊将以她独特的方式,把青浦协和的众多精英们都聚和在一起,在校刊中施展才华,各种文化和思想的碰撞,相互融合,求同存异,相互学习,协同进步。校刊将绽放其青春蓬勃的生命力,篇篇引人入胜,刊刊欣欣向荣。
So, I feel that the magazine’s name should follow our school’s name “SUIS” and therefore also contain the word ‘he’. In this way, it would not only impart the school’s name, but also represent SUIS’ important teaching philosophy. The school magazine will use its unique way to share about SUIS’ special characteristics, letting us show our brilliance, the collision of different ideas, the integration of different ideas, our working together, and our improving together. The school magazine is going to bloom with its youth - every paragraph will be attractive, and every phase will be brilliant.
LOOK 3 校刊名源起于《诗经》
还要再物色一个能与“和”字搭配的文字。
我请教了爸爸。爸爸说,既然是校刊的名字,那就一定要有深厚的文化内涵,才能承载和传承。爸爸带着我翻阅查找了很多书籍,最后,我们锁定了《诗经》①里面的一首小诗。这是一首名叫《小雅·菁菁者莪》的小诗,她赞美培育人材,用来比喻乐育英才。我们提取了这首诗里面“菁”这个字。
菁菁,形容草木繁茂,欣欣向荣的景象。菁,还有菁华(精华),菁英(精英)之意。刊名取其“菁”字,寓意着校刊将在青浦协和培养莘莘学子成为社会精英这一使命中发挥着重要的作用。
还有,“菁”代表的是绿色青浦校园,她特指协和集团里的青浦协和校区。说明校刊创刊于青浦协和,兴盛于青浦协和,绽放于整个协和集团,我们青浦协和的校刊,一定要成为协和所有兄弟学校里面最好的一本校刊。
Thinking about another word that can be matched with the word ‘he’, I asked my Dad. He said that since it is in the name of the school magazine, it must have a profound cultural connotation before it can be inherited. He guided me to read a lot of books, and finally we found a poem in “The Classics of Poetry”. The poem is called ‘Xiao Ya Jing Jing Zhe E’, and praises the cultivation of talents . We extracted the word ‘jing’ from the poem. ‘Jingjing’ describes a scene of lush grass and prosperity. The title of the magazine also takes the word ‘jing’, which means that the school magazine will play an important role in the mission of cultivating students’ social capacity at SUIS. In addition, ‘jing’ represents our ‘green’ Qingpu Campus. So, it specifically refers to SUIS Qingpu and shows that the school magazine was founded at SUIS Qingpu, flourished in Qingpu, and bloomed in the whole of SUIS. Our School magazine will certainly become the best among all the SUIS campuses.
“菁”与“和”搭配在一起,就寓意着,所有的协和精英聚和在一起,为校刊贡献力量。校刊里面的每一位作者,都是菁英,大家一起来创作,为校刊的每一期刊发贡献力量。我们希望越来越的同学和老师参与进来,共同丰富校刊的内容和提升校刊的文化境界,让校刊成为引领校园进步和学生成长的引路之星。让大家以上刊为荣,让大家爱上写作,爱上发表,爱上记载生活。
The combination of ‘jing’ and ‘he’ means that all willing SUIS students are gathered together to contribute to the school magazine. Every member in the school magazine is capable. Let us create together and contribute to every publication of the school magazine. We hope that more and more students and teachers will jointly participate to enrich the content of the school magazine and improve its cultural scope so that it becomes the leading star of campus progress and student growth. Let everyone be proud of the magazine, and let everyone fall in love with writing, publishing, and recording life.
读到这里,我相信,你也应该很喜欢这个名字了吧,我们的校刊,名字就叫《菁和》。
After reading this, I believe that you will appreciate the name of Jing He very much.
LOOK4 校刊名也有英文名
The school magazine also has an English name!
协和是双语学校,我们当然还要给校刊《菁和》起个好听又贴切的英文名。
As SUIS is a bilingual school, we need to establish an appropriate English name for our “Jing He” school magazine. And we have!
我们给她起的英文名叫做:Dream & Hope。
The official name is called, “Dream & Hope”.
Dream是“菁”的谐音,Hope是“和”的谐音。她们共同寓意着校刊传递着校园的文化与风尚,需要同学们勤于思考、善于发现生活中的点点滴滴,记录下来,才能更好承载同学们的希望与梦想,面向未来,走向世界。
‘Dream’ is a homophone for ‘jing’ and ‘hope’ is a homophone for ‘he’. When placed together, they communicate the meaning that the school magazine conveys the culture and customs of the campus. Students should think diligently, be good at discovering the dribs and drabs of life, and record them, so that they can better carry the hopes and dreams of their classmates, face the future together and go out into the world together.
LOOK5揭晓答案环节啦!
最后,我来跟大家揭晓一下篇头藏字诗的谜底吧。
草色连晴空日影,组合成“菁”字;
枝头眉月鸣鸟飞,组合成“和”字;
两地合作树雄心,十八便成栋梁材。这两句,合起来,就是集字。
诗文的解译是:
白天,绿色校园草色青青,晴朗的天空阳光沐浴,空气清新透净。
夜晚,一弯如眉的新月挂上了枝头,月光轻柔,夜空寂静,连叽叽喳喳的鸟儿都不愿打扰这份宁静飞走了。
白天,同学们沐浴阳光;夜晚,同学们宁静晚修。
青浦协和创造优美的校园学习环境,融合中西,中外合作,教书育人培养雄心壮志,让同学们立志成为有全球视野的世界公民。
每位学子在年满十八之时,就将成长为国家和各个领域的栋梁人才。
校刊,是一本美好文字和内容的集合,就像印度诗人泰戈尔的著名诗集《飞鸟集》那样。校刊是采风点滴校园生活,集老师和同学们的佳作良文美图,集合各式题材体裁语言,多维度多角度立体展现青浦协和校园的美好生活,她就是这样一本能给你带来美好、充满梦想和希望的刊物,她一定会是一本让你爱不释手的刊物。
It’s time to show the answerLastly, I will show the answer of the little poem. The meaning of this poem is:
“In the daytime, grass makes the campus full of green. In the clear sky, the air is fresh and transparent.
“In the evening, the moon climbs high, the moonlight is soft, the sky is silent. Even twittering birds don't want to disturb this tranquility and fly away.
“In the morning, students enjoy themselves in the sunshine. In the evening students study.”
SUIS Qingpu provides a beautiful study environment, combining East and West. Cultivating ambitious aspirations, it lets students aspire to become citizens of the world with a global vision. When students reach the age of 18, they will grow into pillars of the country in various fields. The school journal is a collection of beautiful words and content, just like the famous collection of poems by the Indian poet Tagore. The school magazine records our daily school life. It will collect beautiful articles from teachers and students, integrate various genres and languages, and show the beautiful life at SUIS Qingpu across many aspects. It is a magazine that will bring you dreams and hope - it will no doubt be a very attractive book to read and enjoy.
LOOK 6 卢校亲自为校刊提写卷首语
SUIS General Principal Ms.
Maxine Lu provides a preamble
最让我激动的是,上海协和教育集团总校长卢慧文卢校长在百忙之中,还特意给我们的校刊《菁和》创刊号执笔写了卷首语,卢校长在卷首语中写到:
What makes me most excited is that our General Principal Ms. Maxine Lu specially wrote the preamble for the founding issue of our school magazine, Jinghe. She said:
青浦协和初中部的同学们决定创刊一本叫作《菁和》的杂志。《尚书》中有“协和万邦”的说法,“和”字体现了悦纳差异、欣赏多元、平等共荣的意思。《诗经》有“其叶菁菁”和“菁菁者莪”的说法,“菁”字体现了草木繁茂、蓬勃向上、一派生机。《菁和》是个好名字,我读了赵凌贝同学写的刊名说明,觉得她写的真不错,把大家对校刊的殷殷期待都讲清楚了。
Students from the SUIS Qingpu Campus decided to start a magazine called Jinghe. The word ‘he’ reflects the meaning of adapting to differences, appreciation of diversity, equality and co-prosperity. Jinghe is a good name. I read Kelly’s instruction for the school magazine’s name and I think it explains very clearly everyone's expectations for the school magazine.
回忆起来,我三十多年前读初中的时候,也和一帮好朋友一起创办了自己的刊物,起名为《雏翼》,是“初一”年级的谐音,是小鸟稚嫩翅膀学习飞翔的勇敢,也孕育着对“第一天”的欣喜期待。那时候电脑还不普及,策划、组稿、誊抄、插图、油印,小伙伴们忙碌而快乐着。刊物编辑部后来出了好几位才气横溢的小说作家、话剧编剧,当然更多的是虽走向各行各业、但终生热爱文学的同学们。几十年后聚在一起,在中学里学过什么学科内容忘记了,但大家对当年杂志一出刊就争相传阅、热烈评点的经历总是津津乐道。
In retrospect, when I was in middle school more than 30 years ago, I also founded my own magazine with a group of good friends. It was named ‘Chu Yi’ (young wings), a homonym for the first grade of middle school. The term reflects the courage of young birds with immature wings as they learn to fly, and also breeds the joy and expectations of the ‘first day’. At that time, computers were not popular. We were busy and happy to plan, organize manuscripts, transcripts, illustrations and mimeographs. The editorial department later created several talented novelists and drama screenwriters. Of course, students had different lives then, but they still loved literature. When we got together decades later, I forgot what content I learned in middle school, but everyone always talked about the experience of publishing that magazine.
在中学阶段有一本同龄人编辑的杂志陪伴,凝聚一段共同分享的成长记忆,是一件很有意义的事情。希望同学们能够因志同而道合,在《菁和》的平台上激扬文字、尽显才华。希望老师们能尽量放手,让同学们自己去经历、去创造,雏翼终会翱翔。
In middle school, it is very meaningful to have a magazine, edited by peers, and something that builds a shared growth memory. I hope that our students can unite with their friends and show their words and talents on the platform of Jinghe. I hope that the teachers can let students work by themselves so that the students can experience and create by themselves – in this way, young wings will eventually soar.
卢校长的勉励,鼓励着我们把《菁和》越办越好,我们一定会努力,让《菁和》成为每一位青浦协和人都喜爱的杂志。
Ms. Maxine Lu's preamble encourages us to make Jinghe better. We will definitely work hard to make Jinghe a favourite magazine for every SUIS student.