上海市民办尚德实验学校:大艺术双年展

来源:上海市民办尚德实验学校 2023-03-21 59个人阅读

上海市民办尚德实验学校:大艺术双年展

当你听到最好的音乐, 读到最好的诗, 看到最美的月光, 都会热泪盈眶, 因为里面有一个,  真正的自己, 被打开了。——蒋勋

向美而生,是诗意和远方。尚德融合部一直是美育的忠实践行者,精心致力于美的追求、美的探索、美的实践,培养学生发现美、理解美、创造美的能力。

The Integrated Department of Shangde Experimental School has always been a loyal practitioner of aesthetic education, dedicated to the pursuit of beauty, the exploration of beauty, the practice of beauty, and the cultivation of students’ ability to discover, understand, and create beauty.

伴着三月的春风,融合部大艺术双年展正式拉开帷幕。本次艺术节活动由融合部IBDP、融合部A Level、融合部美加三个高中学段共同承办,包含视觉艺术展、表演艺术展、师生艺术工作坊、访问艺术家项目、Field Trip等多元活动。在开幕式上,就读于康奈尔大学、伯克利音乐学院的学长姐们分享了他们在尚德的艺术学习之旅。为期三周的活动让视觉艺术、音乐舞蹈和戏剧表演在三菱镜的世界里邂逅、融合,编织出一个万花筒般绚烂的艺术世界。

On March 15th, the SSES Biennale officially opened. For this three-week event, music, painting and drama meet and fuse in the world of Mitsubishi Mirror, weaving a kaleidoscope-like art world.

艺术家访校

跟着思想修行 

仿佛雨润新绿,在明媚的春日里,我们迎来了著名艺术家Tenzin Dolma的讲座——“艺术的力量”,圆桌会议上的师生交流,工作坊上的深度指导,是艺术责任感的传递,也是跨文化理解的碰撞。

As if the rain is moistening the fresh green, in the bright spring day, we ushered in the lecture of the famous artist Tenzin Dolma – “The Power of Art”, the teacher-student exchange at the round table meeting. The in-depth guidance in the workshop, is the transmission of the sense of artistic responsibility and a collision of cross-cultural understanding.Tenzin Dolma

加拿大籍

写实油画和传统唐卡艺术家

近三十年深入中国少数民族地区致力于艺术实践与教育普及

视觉&表演艺术展

在色彩中蹁跹

伫立在白色雕塑前,动听的语言扫去时间的尘埃,隐喻的符号诉说着喜怒哀愁。DP学生通过绘画,雕塑,服装设计等形式 ,从社会批判到情感表达,揭露现实到自我审视,创造了视觉和精神上的体验,激发着观众的思考和探索。

Standing in front of the white sculpture, the beautiful language sweeps away the dust of time, and the metaphorical symbols tell joy, anger and sorrow. Through painting, sculpture, fashion design and other forms, DP students create visual and spiritual experiences from social criticism to emotional expression, from revealing reality to self-examination, which inspire the audience to think and explore.

艺术是生活的镜像。美加学子用独特的视角观察人与社会的多种关系,并用艺术的方式探讨并回应。余欣芸对于女性力量的思考、谢一菲与陈心远对于人在社会中的关系与情绪的发现,都给观众留下了深刻的印象。

Art is the mirror image of life. Students from the Noble Academy observed the various relationships between people and society from a unique perspective and explored and responded in an artistic way. Yu Xinyun’s thinking about female power, and Xie Yifei and Chen Xinyuan's discovery of human relationships and emotions in society all left a deep impression on the audience.

融合部A Level IG1的学生带来了以结构为主题的艺术作品集。展现了一系列视觉艺术的创作技能,深度的审美意识、知识和对艺术的批判性理解,以及个人的独立观点。

Students from A Level IG1 of the Integrated Department brought a structure-themed art portfolio, which demonstrates a range of creative skills in the visual arts, a depth of aesthetic awareness, knowledge and critical understanding of art, and a personal independent perspective.

灯光点点簇拥浩大的会场,将合唱和舞蹈铺成热烈的底色。美加玫瑰音乐与诗文艺季活动在浪漫的诗歌朗诵中,在充满魅力的话剧表演中步入高潮。如清风拂过重重山岗,让艺术生根,让才华闪耀。

The lights surrounded the huge venue, laying a warm background for the chorus and dance. The Rose Music and Poetry Art Season of Noble Academy reached its climax in romantic poetry recitations and charming drama performances. Like the breeze blowing over the mountains, Noble Academy makes art take root and talent shines.

DP12年级的戏剧班也成功上演了两场表演,当晚有很多有趣的故事概念,比如家庭暴力如何对受害者产生影响。学生们通过使用声音、灯光和表演元素来创造一个像梦一样的世界,从而给观众带来身临其境的体验。

The Grade 12 theatre cohort successfully staged two performances from the Higher Level students, namely, Tina and Ryan. The students created a dream-like world through the use of sound, lighting and performance elements, thus giving the audience an immersive experience.

师生艺术工作坊

在纹理中雕琢

陶艺工作坊:在由融合部A Level学部学生主导的陶艺工作坊中,学生深度探究了泥条盘筑法,并用此法完成了陶土到器皿的涅槃。泥塑实践也让学生理解了三维形式美造型的方法。

蓝晒工作坊:蓝晒成相法的神秘面纱在这个工作坊中被揭开,学生得以体验艺术与化学学科的交融,他们独立配置试剂、曝光、洗像,在光阴的交织中感受艺术之美。

肌理画工作坊:丙烯和石英砂的混合,纹路和材料的组合,孕育了充满层次感的肌理画。在本次工作坊中,DP10年级的学生艺术家们详细介绍了肌理画的基础技巧,如立体塑形、笔触控制、材料使用等,还亲身演示了石英砂玫瑰的调配与绘制技巧。实践环节中,参与者纷纷尝试创作。

舞蹈工作坊:舞蹈是生命情调最直接、最强烈的表达。美加王云老师带领各位小舞者从“多米诺游戏”出发,采用即兴创编动作接龙的形式,使大家充分感知到身体有⼀种天生的智慧,⼀种天生的诀窍,自身具有很强的自我驱动力。

版画工作坊:美加学生从版画的历史展开分享,介绍了版画不同的种类,演示了版画的制作流程,学习版画的多种刀法并完成图案的设计,师生共同体验了宁静的艺术时光。

戏剧工作坊:肢体是一种语言,你想用它来表达什么?在戏剧工作坊中,学生们通过充分的互动实践用身体探索与表达自己。

Field Trip

牵着视觉散步

作为融合部学习的重要一环,校社融通为学生们打开了浸润式的艺术学习资源,将艺术场馆带入课堂。3月中旬,融合部三个年级的学生走出校园,融中及A Level学生们到访了上海博物馆及东一美术馆,同学们欣赏并分析了不同时代的艺术作品如何体现和适应所处时代的文化。DP十一年级的VA学生在《从波提切利到梵高》的特设展中感受后印象派的发展脉络。

In mid-March, students from three grades in the Integrated Department walked out of the campus and walked into the art hall, experiencing a visual feast. MYP and A Level students  deeply explored the permanent exhibition “Ceramics” section of the Shanghai Museum, the special exhibition “From Botticelli to Van Gogh,” Dongyi Art Museum “Self-Portrait of Master Uffizi,” and experienced how the works traveled through the eras reflects the evolution and evolution of the art category. VA students in grade 11 of DP felt the development of post-impressionism in the appreciation of “From Botticelli to Van Gogh.”

帷幕缓缓拉开,台上的“玩偶”娜拉随着音乐任人摆布,如一只被圈养的金丝雀,直到一封恐吓信的出现,才让她重新看清婚姻的真相。3月15日,美加10年级学生走进上海话剧艺术中心,跟随戏剧大师易卜生,在突转中重新思考女性的独立与觉醒。

Grade 10 students from the Noble Academy walked into the Shanghai Drama Art Center and followed the drama master Ibsen to rethink women's independence and awakening in a sudden turn.
上海市民办尚德实验学校:大艺术双年展

学生感言

“我个人认为最引人入胜的是梵高的作品《长草地与蝴蝶》。梵高的作品充满了生命力和色彩的冲击力,他的作品多以自然景观和日常生活为主题,具有强烈的情感表达和印象派风格的特点。此外,展览中还展出了许多其他欧洲艺术家的作品,包括达芬奇、拉斐尔、米开朗琪罗等等,他们的作品展现了文艺复兴时期欧洲艺术的辉煌和独特之处。总之,这是一次难得的艺术之旅,相信会对我们艺术探索和创作产生积极的影响。”——DP 11B 魏陈磊

《玩偶之家》戏剧之夜,让我印象最深刻的是女主娜拉挣脱家庭束缚的那段“独立宣言”。使人最终成为了一个人的,是独立的人格和意志。悲欢中汲取力量,思考中探求人生,我想这就是戏剧的魅力。—— 美加10C 杨昕雨

用美育涵养美丽心灵,尚德融合部师生的艺术探索从未停歇。从“康河文艺季”到“玫瑰音乐与诗”,从“尚德视觉艺术展”到“外滩艺术节”,从线下实体展览到线上三维虚拟,基于艺术的审美教育,不是把篮子装满,而是把灯点亮,让学生在多层次的艺术体验中被感染,被激发,启其兴味,向美而行。

To nurture beautiful hearts with aesthetic education, the art exploration of the teachers and students of SSES has never stopped. From "Kanghe Literary Arts Season" to "Rose Music and Poetry", from "Shangde Visual Art Exhibition" to "Bund Art Festival "From offline physical exhibition to online 3D virtual, the aesthetic education based on art is not to simply pass on knowledge, but to spark students' interest, so that students can be infected and stimulated in multi-level art experience, and walk towards beauty.