Blended Learning: A New Task for Teachers In the Digital Age
12月24日上午,一场主题为“异曲同工”的教师专业发展活动在甄陶楼演播厅举行。上海中学国际部初小段全体教师参加了这场聚焦于“混合式教学”的学科应用分享会。课堂教学和线上学习,这两者虽为“异曲”,但老师们却“同工”于把两者巧妙衔接、融为一体,为孩子们精心打造出一个丰富有效、突破时空的新课堂!
On the morning of December 24th, the middle and primary sections teachers attended the professional development conference at the lecture hall, Zhentao Building. The Conference focused on the theme of sharing successful practices for combining classroom learning and online courses, exploring effective ways of creating wonderful learning experiences for students.
分享会开场,主持人倪敏学老师由一个“㠭”(zhǎn,意为工匠们展示成衣)字入手,引出了今天大会的主题:展示老师们的精心杰作!正如“㠭”(展)字所表达的那样:老师们分工合作,突破课堂环境限制,采用线上线下“混合”的教学方式,打破了时间和空间的限制,为学生全方位、多渠道整合优质、原创的学习资源。“工欲善其事,必先利其器”——在网络课程打磨上,教师们更是“刻意求工”,运用各种软件优化课程设计与课堂活动,调动学生学习的积极性和主动性,循序渐进地培养学生发现问题、分析问题和解决问题的能力,不但引导学生形成良好的学习习惯,更为孩子们提供了良好的“线上学习社区”体验。
Mr. Ni, the host of the PD Conference, started the sharing session by introducing a Chinese character “㠭” (zhǎn), which echoed the excellent work of our brilliant teachers on extending classroom learning into online courses. The middle and primary teachers have succeeded in many aspects working together to design and implement online courses. These courses have not only unlocked flexibility in time and space but offered students access to adequate, original, high-quality learning resources.
国际部初小段十二位教师,李解、董晓青、葛旭媚、许欣妍、郑雯寅、杜桐、邹月、陈冰心、刘铭、金菁、刘冬和于锡文老师,分别代表各学科组上台分享了“混合式学习”的应用经验与亮点。小学汉语组重点介绍了“创意写作周”与“汉字英雄周”的活动;小学数学组在“数学周”活动的基础上,展示了各类生动有趣的线上课件与课堂活动;初中数学组则通过学生反馈,展现了学生在课题的自主学习能力;初中物理和科学组也分别介绍了具有学科特色的应用模式。压轴的是初中汉语组,三位平时深藏不露的高手,以精彩的相声表演,展示了汉语学科特色活动,将本次分享会的气氛推向了高潮。正在欢度假期的外教代表,也通过视频参与了分享。
Twelve teachers, as the representatives of subject departments, shared their practices and ideas on creating blended learning courses. Ms. Li and Ms. Dong focused on two major Chinese learning activities conducted by Primary Chinese Department —Creative Writing Week and Chinese Character Week. On top of Math Week, Ms. Ge and Ms. Xu introduced a variety of interesting and engaging online courses and classroom activities created by the primary school math team. Following the primary school presentations, three middle school math teachers, Ms. Zheng, Ms. Du, and Ms. Zou demonstrated how students were motivated to research and learn from real-life projects. Also, Middle School Biology and Physics Departments added new thoughts with their distinctive attempts to meet students’ needs. The middle school Chinese department Xiangsheng (crosstalk) show impressed the audience with how Chinese teachers created fun and memorable language experiences for students. The foreign teachers also joined this discussion with their pre-recorded videos and thus provided much useful support for teachers to figure out how to make blended learning work.
分享过程中,张怡、朱丹、刘芳、严曾、沈天园等几位主任分别对老师的精彩演讲作了点评。他们充分肯定了老师们的终身学习意识,更为老师们为克服重重困难,努力开发极具学科特色、丰富有效的“混合式学习”模式而点赞!包国红副校长在总结发言中,对老师们在培养“面向未来的学习者”的路上,所付出的心血与汗水,所打造的优质课程,表达了由衷的赞叹和敬意!
At the sharing session, the directors of each school section commented on the teachers’ wonderful reports. They recognized the efforts of every teacher as they engaged in lifelong learning, underwent many difficulties, and developed effective blended learning experiences for students. Next, Ms. Bao, the vice principle of middle and primary school, expressed her respect and gratitude for what the teachers have contributed to preparing future learners.
分享会的尾声,主持人以两个9字,引得大家深思其义——“行稳致远,久久为功”,在“混合式学习”探索之路上,还须持之以恒、锲而不舍、驰而不息才能成功!
In the end, Mr. Ni concluded the conference by sharing with the Chinese saying “行稳致远,久久为功” and emphasized the importance of perseverance. As educators, we will have to continue to examine and explore blended learning methods to facilitate student learning and development.
更多国际学校相关资讯,可到本网站查看!